Complete.Org: Mailing Lists: Archives: freeciv-i18n: April 2006:
[freeciv-i18n] Re: Contributing with translations

[freeciv-i18n] Re: Contributing with translations

[Top] [All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index] [Thread Index]
To: Daniel Markstedt <himasaram@xxxxxxxx>
Cc: freeciv-i18n@xxxxxxxxxxx
Subject: [freeciv-i18n] Re: Contributing with translations
From: MKD <claudiomkd@xxxxxxxxx>
Date: Tue, 18 Apr 2006 14:06:04 +0300
Reply-to: claudiomkd@xxxxxxxxx

Daniel Markstedt wrote:
> I personally make it easy for myself when translating: Only working on
> one branch at a time. IMHO you should focus solely on S2_1 for the time
> being as the next stable release will be from this branch.
Well, I said HEAD but if S2_1 is not going to be released soon, of 
course I will focus on S2_1 and try to translate as much as possible.
> At this point you don't have to merge changes from S2_0: I did that for
> es.po a while ago and no work has been done on our Spanish translation
> since then.
That's one thing I don't understand. I mean, merge the changes from one 
branch to another, what does it really means (in term of commands) ?

Becuase I red that it's enough to run 'make' under po/ directory, and so 
merge freeciv.pot with es.po into the new file, and start editing. Is it 
just that? Or is there a more complicated process which I didn't catch yet?

I mean, after reading this, I just should get the S2_1 SVN version and 
start editing es.po, then generate the diff file and so upload it. Isn't it?

After the S2_1 is released, new messages can be added, so after that, I 
think that then is necessary to do 'msgmerge freeciv.pot es.po > 
new_es.po' and translate new untranslated messages and correct fuzzy 
messages. Isn't it?
> Oh, and when editing po's I personally just use gedit. ;)
Well, I use and love Gnome, but before loving Gnome I felt in love with 
VIM. And that love will never die, :-P

But thanks anyway for the suggestion :)
> Good luck!
Thanks again!

Claudio M. Camacho

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]