[Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma
[Top] [All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index] [Thread Index]
On Mon, Feb 04, 2002 at 04:35:54PM +0100, Pieter J. Kersten wrote:
> All points taken; however, as we speak of documentation for the end user,
> we really should take their perspective. There is no link between the word
> 'Burgemeester' in dutch and the file with the name 'README.cma.nl'. So it
> all comes down to this: is the documentation for (website)
> developers/maintainers or for the end user?
The end user probably expects a README/index.html document that links
to all the other documents.
--
Reinier
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, (continued)
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Pieter J. Kersten, 2002/02/04
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Reinier Post, 2002/02/04
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Pieter J. Kersten, 2002/02/04
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Raimar Falke, 2002/02/04
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Daniel Sjölie, 2002/02/05
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, mateusz stefek, 2002/02/06
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Raimar Falke, 2002/02/06
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Christian Knoke, 2002/02/06
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Greg Wooledge, 2002/02/06
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Christian Knoke, 2002/02/07
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma,
Reinier Post <=
|
|