[Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma
[Top] [All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index] [Thread Index]
On Wed, Feb 06, 2002 at 10:34:29AM +0100, mateusz stefek wrote:
> >
> >Well, I can tell you this for certain: They won't...
> >The most important parts of what is in README.cma that you need to use
> >the CMA should be put in a online help entry with a "link" from the CMA
> >tag in the city dialog and a pointer in the help text to README.cma...
> >
> I've put README.cma into helpdata.txt. It's in the patch.
README.cma wasn't intended as a help text. It's too long.
The attached patch contains a version which is shorter and
(hopefully) easier to understand. Anyway, native speakers,
can you have a look?
Christian
--
http://www.enter.de/~c.knoke/ * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * Ceterum censeo Microsoft esse dividendum.
helpdata.diff
Description: Text document
- [Freeciv-Dev] Dutch translation of README.cma, Pieter J. Kersten, 2002/02/04
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Raimar Falke, 2002/02/04
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Pieter J. Kersten, 2002/02/04
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Reinier Post, 2002/02/04
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Pieter J. Kersten, 2002/02/04
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Raimar Falke, 2002/02/04
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Daniel Sjölie, 2002/02/05
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, mateusz stefek, 2002/02/06
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Raimar Falke, 2002/02/06
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma,
Christian Knoke <=
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Greg Wooledge, 2002/02/06
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Christian Knoke, 2002/02/07
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Reinier Post, 2002/02/04
|
|