Complete.Org: Mailing Lists: Archives: freeciv-dev: February 2002:
[Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma
Home

[Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma

[Top] [All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index] [Thread Index]
To: freeciv-dev@xxxxxxxxxxx
Subject: [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma
From: Reinier Post <rp@xxxxxxxxxx>
Date: Mon, 4 Feb 2002 16:19:58 +0100

On Mon, Feb 04, 2002 at 03:46:03PM +0100, Pieter J. Kersten wrote:
> On Mon, 4 Feb 2002, Raimar Falke wrote:
> 
> > On Mon, Feb 04, 2002 at 01:50:10PM +0100, Pieter J. Kersten wrote:
> > > Hi all,
> > >
> > > I've put a dutch translation of README.cma in
> > > ftp://ftp.freeciv.org/pub/freeciv/incoming/README.burgemeester
> > >
> > > Can this file go into CVS?
> >
> > Yes. The question is: which directory? doc/? And under which name? I
> > would prefer "README.cma.nl".

So would I; with that name, Apache's standard content negotiation
mechanism can figure it out.

> The corresponding README.cma is in the root dir. "README.cma.nl" is only
> preferable from the englisch point of view: as 'CMA' is not used in the
> dutch translation, there is no direct link between the document and the
> filename. OTOH there *is* a link between the term 'burgemeester' in the
> civclient and "README.burgemeester".

It's nice to have a naming scheme that mentions the language in a
predictable way.  That way, you immediately know which English document
the translation corresponds to, and which language.  You can even look up
whether a translation in a particular language for a particular document
exists or not.

An advantage of a separate $LANG/ subdir is that it would be easier to hand
out access rights per language.

-- 
Reinier


[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]