[Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma
[Top] [All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index] [Thread Index]
On Wed, Feb 06, 2002 at 06:10:04PM -0500, Greg Wooledge wrote:
[correction of some bad english bugs]
Thank you for the free english lesson! Here's an updated
version.
Christian
--
http://www.enter.de/~c.knoke/ * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * Ceterum censeo Microsoft esse dividendum.
helpdata2.diff
Description: Text document
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, (continued)
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Raimar Falke, 2002/02/04
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Pieter J. Kersten, 2002/02/04
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Reinier Post, 2002/02/04
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Pieter J. Kersten, 2002/02/04
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Raimar Falke, 2002/02/04
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Daniel Sjölie, 2002/02/05
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, mateusz stefek, 2002/02/06
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Raimar Falke, 2002/02/06
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Christian Knoke, 2002/02/06
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Greg Wooledge, 2002/02/06
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma,
Christian Knoke <=
- [Freeciv-Dev] Re: Dutch translation of README.cma, Reinier Post, 2002/02/04
|
|