Complete.Org: Mailing Lists: Archives: freeciv-dev: May 2002:
[Freeciv-Dev] Re: Translation of log levels
Home

[Freeciv-Dev] Re: Translation of log levels

[Top] [All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index] [Thread Index]
To: Freeciv Developers <freeciv-dev@xxxxxxxxxxx>
Subject: [Freeciv-Dev] Re: Translation of log levels
From: Christian Knoke <chrisk@xxxxxxxx>
Date: Tue, 14 May 2002 12:46:11 +0200

On Tue, May 14, 2002 at 11:38:50AM +0200, Raimar Falke wrote:
> On Sat, May 11, 2002 at 06:32:33PM +0200, Christian Knoke wrote:
> > Is it really usefull to translate log messages with loglevel > 2 ?
> > (GAMELOG_*).
> 
> Do you mean freelog calls or gamelog calls? 

I think I mean gamelog calls - like:

  msgid "%s (%s) (%i,%i) destroyed by %s"
  msgid "%s (%s) (%i,%i) conquered by %s"

> 
> > AFAICS they are mostly for debugging and/or parsing with scripts, so
> > they are more useful in english, no?
> 
> I agree for freelog calls. Offenders:
> ./client/audio.c:196:      freelog(LOG_VERBOSE, _("No sound file for tag %s 
> (file %s)"), tag,
> ./common/shared.c:836:  freelog(LOG_VERBOSE, _("Could not find readable file 
> \"%s\" in data path."),
> ./server/ruleset.c:118:  freelog(LOG_VERBOSE, _("Trying to load file from 
> default ruleset directory "
> ./server/stdinhand.c:3049:        freelog(LOG_VERBOSE, _("Reduced maxplayers 
> from %i to %i to fit "
> ./server/stdinhand.c:3061:        freelog(LOG_VERBOSE, _("Had to cut down the 
> number of players to the "
> ./client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:751:    freelog(LOG_DEBUG, _("Using fallback 
> resources - which is OK"));
> ./server/mapgen.c:1104:  freelog(LOG_DEBUG, _("The map has %i starting 
> positions on %i isles."),
> 
> Any objections if I remove the _() for these?
> 
> IMHO all gamelog calls should be translated (there are around 40).

What is the purpose of these?

Christian

-- 
Christian Knoke     * * *      http://www.enter.de/~c.knoke/
* * * * * * * * *  Ceterum censeo Microsoft esse dividendum.



[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]