Complete.Org: Mailing Lists: Archives: freeciv-dev: February 2000:
[Freeciv-Dev] Re: Nations policy
Home

[Freeciv-Dev] Re: Nations policy

[Top] [All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index] [Thread Index]
To: Robert Brady <rwb197@xxxxxxxxxxxxxxx>
Cc: freeciv-dev@xxxxxxxxxxx
Subject: [Freeciv-Dev] Re: Nations policy
From: Stig Erik Sandoe <stig@xxxxxxxxx>
Date: Tue, 15 Feb 2000 00:10:51 +0100 (MET)

On Mon, 14 Feb 2000, Robert Brady wrote:

> On Mon, 14 Feb 2000, Stig Erik Sandoe wrote:
> 
> > And as mentioned earlier, even firstnames are translated in various
> > languages, and at least english, danish, swedish and norwegian do
> > this.  The full names of the leaders should be translatable with the
> > country's own spelling as default.  This will probably require a
> > en.po though, as english is really keen on translating names :-)
> 
> How does this interact with custom names and different locales on the
> server/clients?
> 
> i.e
>   server  , en_US
>   client1 , sv_SE
>   client2 , de_CH
> 
> client1, playing the Swedish, enters the custom name "Juan", which happens
> to be a famous leader of (say), the Mexicans, who is for whatever reason
> usually called "John", in the US.
> 
> Should this get translated?

If the player selects 'Louis XIV' and the other player is e.g dutch
and the dutch translation translates this name to e.g 'Lodewijk XIV'
I think it should be translated.. just as 'Charlemagne' is
translated to 'Karel de Grote' in dutch and 'Karl den Store' in
norwegian.  Or one can make translation only on AI-players..  

But if a name is translatable it should be translated, preferrably
the full name and not just the firstname.

------------------------------------------------------------------
Stig Erik Sandoe     stig@xxxxxxxxx    http://www.ii.uib.no/~stig/




[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]