[Freeciv-Dev] Re: [FreeCiv-Cvs] thue: Gettext tells me that en_GB and ja
[Top] [All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index] [Thread Index]
To: |
freeciv-dev@xxxxxxxxxxx |
Subject: |
[Freeciv-Dev] Re: [FreeCiv-Cvs] thue: Gettext tells me that en_GB and ja needs some ... |
From: |
Thue <thue@xxxxxxx> |
Date: |
Thu, 5 Jul 2001 20:40:50 +0200 |
On Wednesday 04 July 2001 23:10, Gaute B Strokkenes wrote:
> On 01 Jul 2001, gs234@xxxxxxxxx wrote:
> > The problem is that gettext does not allow you to use different
> > charsets for the source (the strings that are passed to gettext())
> > and the charset of the po file. In practise, this means that the
> > source charset has to be a subset of the po charset, so that in
> > general you are restricted to ASCII in the source. Using an 8-bit
> > character such as "ú" in the source directly violates this rule.
> > When the fuzzy mark is removed from the header entry gettext will
> > actually check that the byte sequences have a sensible
> > interpretation as text in the given charset.
> >
> > The proper fix is to change the source to read "Dunedain" and then
> > add a comment encouraging the translator to use "ú" if that
> > character is available in the charset that is being used. I'll get
> > working on it.
>
> I have a working patch which does this. However, as Katsuya pointed
> out, polish.ruleset also contains some 8-bit characters. If my
> knowledge of Russian carries over to Polish in this case, the words
> involved are simply `King' and `Queen'.
>
> In my opinion ruler titles like this shouldn't be given in the
> language in question. Instead, ruler titles should be given in
> English, and then it should be up to each translator to come up with
> appropriate translations. (polish.ruleset is not the only nation
> ruleset that is like this, but it's the only one with 8-bit
> characters.)
>
> What do other people think?
Agreed.
-Thue
|
|