Complete.Org: Mailing Lists: Archives: freeciv-dev: September 1999:
[Freeciv-Dev] Re: [FreeCiv-Cvs] dwp: Changed terrain special named "Game
Home

[Freeciv-Dev] Re: [FreeCiv-Cvs] dwp: Changed terrain special named "Game

[Top] [All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index] [Thread Index]
To: "Greg Wooledge" <wooledge@xxxxxxxxxxx>, "Freeciv Development" <freeciv-dev@xxxxxxxxxxx>
Subject: [Freeciv-Dev] Re: [FreeCiv-Cvs] dwp: Changed terrain special named "Game" to "Game A...
From: "Philipp Zabel" <zabel@xxxxxxxxxxxx>
Date: Tue, 28 Sep 1999 17:51:38 +0200

-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: Greg Wooledge <wooledge@xxxxxxxxxxx>
An: Freeciv Development <freeciv-dev@xxxxxxxxxxx>
Datum: Dienstag, 28. September 1999 15:51
Betreff: [Freeciv-Dev] Re: [FreeCiv-Cvs] dwp: Changed terrain special named
"Game" to "Game A...

[...]
>> The german word for that animal is "Gams" (plural "Gemsen"). But since it
lives
>> only in the south, I don't know if the germans living on the coast
>> are familiar with it :-)
>
>OK, that's interesting.  I haven't heard of that (probably because I don't
>speak German :-) ).
>
>> I wasn't aware that it matches the english word "game" ;-)
>
>It doesn't.

Yep, "chamois" is the English translation of what animal Peter meant.

>"Game" refers to any of several wild animals hunted for food or for sport.
>It's normally associated with larger animals -- a deer would be considered
>a game animal, but a rabbit usually isn't.

I would use the german word "Wild" or "Jagdwild", the french translation
could be "gibier" - am I wrong?

deeply ashamed that his only posting so far is slightly off-topic
philipp zabel


[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]