Complete.Org: Mailing Lists: Archives: freeciv-dev: March 2001:
[Freeciv-Dev] Re: How do I add fi.po? + "untranslatable" string
Home

[Freeciv-Dev] Re: How do I add fi.po? + "untranslatable" string

[Top] [All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index] [Thread Index]
To: freeciv development list <freeciv-dev@xxxxxxxxxxx>
Subject: [Freeciv-Dev] Re: How do I add fi.po? + "untranslatable" string
From: Dirk Stoecker <stoecker@xxxxxxxx>
Date: Fri, 16 Mar 2001 07:34:25 +0100 (MET)

Hi,

> > Oh, and client/gui-gtk/helpdlg.c:879 has this string " (with ", and then
> > comes some advance(s), a variable, and the ending string is ").". Could
> > someone please make it possible to translate the ").", so me using
> > postpositions instead of prepositions (after word, not before) could form
> > some way of translating this? (Not that I'll get away with one word then
> > either, I think... *theatrical sigh* ;))
> 
> Just marking ")." as translatable is ugly. It could be translated into many 
> different things. It has to be qualified.

No. That's the wrong way. If there are two strings, which are one in
reality, they should be joined! No other method. This one language style
stuff must disappear step for step.

Ciao
 ____  _ _  ____  _ _    _ _  ____
|    |  |  |    |  | \  / |  |    | the cool Gremlin from Bischofswerda
|  __   |   ____|  |  \/  |  |    | WWW: http://www.dstoecker.de/
|    |  |  |       |      |  |    | PGP key available on www page.
|____| _|_ |____| _|_    _|_ |____| I hope AMIGA never stops making fun!




[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]