Re: [Freeciv-Dev] i18n for all eternity
[Top] [All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index] [Thread Index]
Alex Sandro Queiroz wrote:
> On Thu, 26 Aug 1999, David Pfitzner wrote:
>
> > (As big file, or as registry file with marked strings to
> > translate via gettext - to keep track of which translations
> > are up-to-date; probably the latter, but then issues about
> > multi-line gettext-marked strings in registry files.)
> >
>
> Since the code is dettached from source, I think it would be
> better to just translate helpdata.txt, perhaps creating a 'help' directory
> in distribution with data.pt, data.en, data.pl files, somewhat like the
> way LyX do.
> Does anyone see any reason to use gettext with the whole file?
Um, the reason is in the text included above. Let me re-state:
if you use one big file, it will be hard to keep track of which
translations are up-to-date. If you use gettext markings and
tools, this is handled mostly automatically. Since the base
(English) helptext tends to have steady changes (sometimes small,
sometime big), I think this is a significant issue.
-- David
|
|