[Freeciv-Dev] Re: (PR#9348) debug syntax
[Top] [All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index] [Thread Index]
To: |
undisclosed-recipients: ; |
Subject: |
[Freeciv-Dev] Re: (PR#9348) debug syntax |
From: |
"Christian Knoke" <chrisk@xxxxxxxxx> |
Date: |
Mon, 12 Jul 2004 07:12:11 -0700 |
Reply-to: |
rt@xxxxxxxxxxx |
<URL: http://rt.freeciv.org/Ticket/Display.html?id=9348 >
On Mon, Jul 12, 2004 at 05:47:35AM -0700, Per Inge Mathisen wrote:
>
> <URL: http://rt.freeciv.org/Ticket/Display.html?id=9348 >
>
> On Mon, 12 Jul 2004, Christian Knoke wrote:
> > confusing or syntactically buggy help message:
> >
> > #: server/stdinhand.c:1222
> > msgid "debug <player <player> | city <x> <y> | units <x> <y> | unit <id>>"
> > msgstr ""
>
> Confusing, yes, but keep in mind that this is a developer tool. Buggy,
> IMHO, no. What would be a better syntax?
debug [ player <player> | city <x> <y> | units <x> <y> | unit <id> ]
...now after I got that the first "player" has to be taken literal.
Also, IMHO, if this for developers only, the related strings should not be
marked translatable.
Christian
--
Christian Knoke * * * http://cknoke.de
* * * * * * * * * Ceterum censeo Microsoft esse dividendum.
- [Freeciv-Dev] Re: (PR#9348) debug syntax, Per Inge Mathisen, 2004/07/12
- [Freeciv-Dev] Re: (PR#9348) debug syntax,
Christian Knoke <=
- [Freeciv-Dev] (PR#9348) debug syntax, Jason Short, 2004/07/12
- [Freeciv-Dev] Re: (PR#9348) debug syntax, Christian Knoke, 2004/07/12
- [Freeciv-Dev] Re: (PR#9348) debug syntax, Mike Kaufman, 2004/07/12
- [Freeciv-Dev] Re: (PR#9348) debug syntax, Jason Dorje Short, 2004/07/12
- [Freeciv-Dev] Re: (PR#9348) debug syntax, Per Inge Mathisen, 2004/07/12
- [Freeciv-Dev] Re: (PR#9348) debug syntax, Mike Kaufman, 2004/07/12
- [Freeciv-Dev] Re: (PR#9348) debug syntax, Jason Dorje Short, 2004/07/12
- [Freeciv-Dev] Re: (PR#9348) debug syntax, Christian Knoke, 2004/07/12
|
|