Complete.Org: Mailing Lists: Archives: freeciv-dev: July 2006:
[Freeciv-Dev] Re: (PR#19040) Rulesets with identical strings for multipl
Home

[Freeciv-Dev] Re: (PR#19040) Rulesets with identical strings for multipl

[Top] [All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index] [Thread Index]
To: sini.ruohomaa@xxxxxx
Subject: [Freeciv-Dev] Re: (PR#19040) Rulesets with identical strings for multiple meanings
From: "Jason Dorje Short" <jdorje@xxxxxxxxx>
Date: Mon, 31 Jul 2006 08:48:24 -0700
Reply-to: bugs@xxxxxxxxxxx

<URL: http://bugs.freeciv.org/Ticket/Display.html?id=19040 >

sini.ruohomaa@xxxxxx wrote:
> <URL: http://bugs.freeciv.org/Ticket/Display.html?id=19040 >
> 
> Hi,
> 
> Some rulesets have identical strings for two incompatible tasks, like
> Hacker is both the 'adjective' and the male ruler name. These must be
> separated with a context indicator, since they are not translated the
> same way.
> 
> The rulesets affected that I could spot on a quick glance:
> * hacker
> * european
> 
> * Some rulesets (e.g. european, aymara) seem to define the ruler's name
> to be the same for male and female. But without a context separator, it
> is also impossible to translate them separately in languages where
> there's always some difference between men and women. Not that Finnish
> is one.
> 
> Also, several rulesets have overlapping ruler titles, which can cause
> problems when e.g. "Chieftain" might not quite be translateable as
> 'tribal chieftain' for all nations, but just translating it as a neutral
> 'leader' for all would be boring. But this is a lesser problem.
> 
> * confederate, european and soviet define a "Transitional" string, which
> needs a translator comment on what it means.

Try adding tags directly to the nation rulesets, and submit a patch. 
Hopefully this will work...if not some code changes may be needed to 
make sure Q_() is used with these strings.

-jason





[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]