Complete.Org: Mailing Lists: Archives: freeciv-dev: November 1999:
[Freeciv-Dev] Re: german translation
Home

[Freeciv-Dev] Re: german translation

[Top] [All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index] [Thread Index]
To: Philippe Fremy <philippe.fremy@xxxxxxx>
Cc: freeciv-dev@xxxxxxxxxxx
Subject: [Freeciv-Dev] Re: german translation
From: Egbert Hinzen <egbert@xxxxxxxxxx>
Date: Fri, 5 Nov 1999 22:14:19 +0100 (MET)
Reply-to: garfy@xxxxxxxxxx

On Fri, 5 Nov 1999, Philippe Fremy wrote:

> I just notice that in the german translation, all the 'you <VERB>' were
> translated into 'du <VERB>' ('tu <VERBE>' en francais), using the familiar
> form.

That's wrong: The up-to-date German translation tries not to use "you".
It's only used at a few places and there it's translated as "Sie".

-- 
Egbert Hinzen
--- ICQ 45698606 or 51826579
--- PGP Public Keys available at www.ehinzen.de


[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]