Complete.Org: Mailing Lists: Archives: offlineimap: September 2009:
Re: [PATCH] Re: Prepare dynamic plugins (again)
Home

Re: [PATCH] Re: Prepare dynamic plugins (again)

[Top] [All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index] [Thread Index]
To: offlineimap@xxxxxxxxxxxx
Subject: Re: [PATCH] Re: Prepare dynamic plugins (again)
From: Christoph Höger <choeger@xxxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed, 09 Sep 2009 17:51:05 +0200

> Could you try to re-send it (with utf-8 set) to the list or the previous
> mail (with iso-8859-15) to me?
> 
> I think it will help to know exactly where is the problem.

I'll do that.

> > > >                                                            But again, I
> > > > am wondering why sending directly to me, saving as mailbox and applying
> > > > works fine ...
> > > 
> > > I'm not sure but denpending of what kind of "saving as mailbox"
> > > operation you do and configuration you have, mutt may decode the mail
> > > while saving.
> > > 
> > > > Btw: I would use git-send-email, but that tool seems not to exist
> > > > anymore in git 1.6
> > > 
> > > I'm sure send-email exists in the whole 1.6 series of Git. I do follow
> > > the development of Git, use the "unreleased yet next" branch and send
> > > patches myself sometimes. Do you use the vanilla git from an official
> > > repository or a package from your linux distribution. Or maybe a port of
> > > Git to another OS?
> > 
> > Just found it. It's a subpackage in fedora (and those are not listed in
> > the packagedb).
> 
> Odd. I don't know what is a subpackage in Fedora. I believe it's not the
> official packages tree? If so, does falling back to the Fedora's
> official package of Git help? I don't understand why Fedora would want
> to strip send-email from their Git package.

It exists and is official. A subpackage just means that not all your
files are in one rpm (and somehow not visible inside packagedb).
I can use git send-email in the future.

And to answer your mutt question: mutt -H <PATCHFILE>

-- Attached file included as plaintext by Ecartis --
-- File: signature.asc
-- Desc: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEABECAAYFAkqnzukACgkQhMBO4cVSGS9WYQCdHEhlz6g6CSnY+bZJadbGM8px
QhwAn1ifIxxVCuF2LzextIxRK3dCMKWY
=TdFL
-----END PGP SIGNATURE-----




[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]